方言词语|抻敨

方言词语|抻敨

《论语》述而篇记载:子之燕居,申申如也,夭夭如也。“申申”是舒展齐整的样子,“夭夭”就是态度很温和的意思。可见他老人家在家也很注意个人形象,用我们的方言说就是,穿的很“ 抻(chēn)敨(tǒu)”。“抻敨”在我的方言(湖北巴东)里面意思就是“整齐,得体”的意思。有时候它还可以用来形容一个人“身材匀称,长的精神,让人看起来赏心悦目”。此外还可以用于形容一个人讲话逻辑明白,条分缕析。“抻敨”在我的方言里作为形容词,最常见的用法就是用作定语和补语,如:你今天穿得好~哦,要去约会嘛?;这个小伙子,蛮~嘞:话说得~不如事干得踏实。“抻敨”还可以重叠为“抻抻敨敨”词义不变,程度加深,有喜爱和亲昵的意味。

我查阅资料,发现中华词库对这个词的解释为:仅见于西南官话区和赣方言区,意为体面,整洁,整齐的意思,可形容人和事物,形容人物时一般指标致,轮廓分明,形象好。在赣方言里作:敨抻。

接着我分别查阅了一些关于“抻”和“敨”的资料。据《说文解字》,抻者,屈伸也。从人申聲。失人切。然而在对“抻”的注释中,其“伸”的意思多见于“屈”。如《集韵》中注作“抻,手伸物也。” 《康熙字典》注作:“【唐韻】【集韻】試刃切,申去聲。展也,抻物長也。又【集韻】癡鄰切。與伸同。申也,引戾也。或作搷。”因此我们可以粗略的把“抻”的意思总结为:“伸展,使伸展”。

关于“敨”字,《集韵》注释作:敨,他口切,展也。《新华字典》注解为:“方言,把包着或卷着的东西打开,或展平(褶子)”。如“我把那个包包一敨开哦,里面居然钻出来一只猫儿,吓我一跳!” 此外,“敨”还有“抖搂(尘土等)”的意思。如“你看这衣服上的灰哦,拿出去敨一下”。这个意思可以理解为“打开,展平”义项的引申。

据此,我们可以认为方言词“抻”和“敨”是两个同义连用的动词,转而为形容词。

另外,为什么“抻敨”这个方言词仅流行于赣方言区和西南官话区,在其他方言区没有,在其他官话区也没有呢?在西南官话地区用作“抻敨”在赣方言中为什么又用作“敨抻”呢?我想这种现状的存在肯定是其来有自的,但是由于我能力不足,目前还没有想明白其中缘由。

列位读者朋友有何高见,还请不吝留言赐教。小生再拜。

作者:赵燊

封面图:吴金银

编辑:吴金银返回搜狐,查看更多

相关数据